Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Назад
Найдено задач: 2
№1351 (С. А. Старостин; 1971)
Даны предложения на санскрите с переводом на русский язык 1. Devā janān rakṣanti Боги охраняют людей. 2. Āryo duḥkhāt putraṁ rakṣati Господин охраняет сына от несчастья. 3. Sūryaḥ svargasya devaḥ Солнце — бог неба. 4. Devāḥ pāpāt tāpasān muñcanti Боги освобождают отшельников от зла. 5. Sūryaḥ svarge calati Солнце движется по небу. 6. Tāpaso gr̥he sīdati Отшельник сидит в доме. 7. Svargo devānāṁ mārgaḥ Небо — дорога богов. 8. Janaḥ pure devān paçyati Человек видит в городе богов 9. Kr̥ṣṇaḥ svargaṁ paçyati Кришна видит небо 10. Āryo mārgād gacchati Господин идёт от дороги. 11. Ratho grāmaṁ calati Колесница движется в деревню Задание 1. Переведите на русский язык: Tāpasaḥ… >>

№1272 (А. А. Зализняк; 1967)
Ниже приведено несколько форм слова «огонь» в санскрите. Ими представлены все имеющиеся в санскрите падежи и числа (но не все комбинации падежей и чисел). Для каждой формы с помощью русских переводов указаны все её значения; если русский перевод имеет также постороннее значение, отсутствующее у санскритской формы, при этом переводе даётся нужное уточнение. агне — о, огонь! (обращение) агнайас — о, огни! (обращение), огни (только в качестве подлежащего, например во фразе огни горят) агнйос — двух огней (в сочетаниях типа «свет двух огней»), в двух огнях, на двух огнях агнес — огня (в сочетаниях типа «свет огня»), чем огонь, из огня, от огня агнӣ — о, два огня! (обращение), два огня (и… >>